منتدى عرب فلوريدا Arab Florida

ملتقى طلاب فلوريدا، عرب فلوريدا، ولاية فلوريدا، أورلاندو، تامبا، جاكسنفل، مالبورن، ميامي، كوكو بيتش، UCF USF
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 Marin - Sandra Cisneros

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الإدارة
Admin


عدد الرسائل : 178
تاريخ التسجيل : 19/12/2008

مُساهمةموضوع: Marin - Sandra Cisneros   الجمعة 28 يناير 2011, 12:58 pm

Marin



Marin's boyfriend is in Puerto Rico. She shows us his letters and makes us promise not to tell anybody they're getting married when she goes back to P.R. She says he didn't get a job yet, but she's saving the money she gets from selling Avon and taking care of her cousins.

Marin says that if she stays here next year, she's going to get a real job downtown because that's where the best jobs are, since you always get to look beautiful and get to wear nice clothes and can meet someone in the subway who might marry you and take you to live in a big house far away.

But next year Louie's parents are going to send her back to her mother with a letter saying she's too much trouble, and that is too bad because I like Marin. She is older and knows lots of things. She is the one who told us how Davey the Baby's sister got pregnant and what cream is best for taking off moustache hair and if you count the white flecks on your fingernails you can know how many boys are thinking of you and lots of other things I can't remember now.

We never see Marin until her aunt comes home from work, and even then she can only stay out in front. She is there every night with the radio. When the light in her aunt's room goes out, Marin lights a cigarette and it doesn't matter if it's cold out or if the radio doesn't work or if we've got nothing to say to each other. What matters, Marin says, is for the boys to see us and for us to see them. And since Marin's skirts are shorter and since her eyes are pretty, and since Marin is already older than us in many ways, the boys who do pass by say stupid things like I am in love with those two green apples you call eyes, give them to me why don't you. And Marin just looks at them without even blinking and is not afraid.

Marin, under the streetlight, dancing by herself, is singing the same song somewhere. I know. Is waiting for a car to stop, a star to fall, someone to change her life.

--Cisneros, Sandra. The House on Mango Street. New York: Vintage Books, 1984. 25-27.

الصراحة القصة سهلة وكلماتها سهلة: القصة تدور حول فتها تسمى Marin تعرفت على شاب في Puerto Rico وأخذت منه وعد للزواج بشرط ماتعلم احد... مالكم بطول السالفة..

برضو بس هنا تذكير بترجمة بعض الكلمات وهي :


promise وعد
selling بيع
Avon جوال آيفون
best أفضل
far away بعيداً
marry تزوج
parents أبوان
letter رسالة
trouble مشكلة، تعب
lots الكثير
Davey اسم ولد اختها
pregnant حامل
cream كريم
taking off تنزع
moustache الشنب، الشارب
hair الشعر
flecks البقع
count يعد
until حتى
aunt عمه
only stay out in front البقاء في المقابل
skirts تنورة
since منذ
pretty جميل
pass تمرير
stupid غبي
matters قضية، مسألة
blinking لمحة
streetlight
a star to fall نجم يسقط


ترجمة قوقل دون تعديل


مارين

صديقها مارين في بورتوريكو. انها تظهر لنا رسائله ويجعلنا وعد بعدم إخبار أي شخص كنت الزواج عندما كانت تعود الى العلاقات العامة وتقول انه لم يحصل على وظيفة حتى الآن ، لكنها حفظ الأموال التي تحصل عليها من بيع افون ورعاية لها ابناء العم.

مارين يقول انه اذا بقيت هنا في العام المقبل ، وانها سوف تحصل على وسط المدينة وظيفة حقيقية لأن ذلك هو المكان الذي كان أفضل فرص العمل ، وبما انك دائما الحصول على لتبدو جميلة والحصول على ارتداء ملابس جميلة ، ويمكن أن يلتقي أحد ما في مترو الانفاق الذين قد الزواج منك ويأخذك للعيش في منزل كبير بعيدا.

لكن في العام القادم للوي الوالدان بصدد ارسال ظهرها لأمها مع رسالة تقول انها الكثير من المتاعب ، وهذا هو سيئة للغاية لأنني أحب مارين. هي أقدم ويعرف الكثير من الاشياء. انها هو الذي قال لنا كيف شقيقة ديفي الطفل حملت وما كريم هو أفضل لتقلع شعر الشارب واذا كنت تعول على البقع البيضاء على أظافرك يمكنك معرفة عدد الأولاد وكنت أفكر والكثير من الأشياء الأخرى أنا لا أتذكر الآن.

نرى أبدا مارين حتى خالتها يأتي من العمل الى المنزل ، وحتى ذلك الحين انها يمكن ان يبقى فقط في الجبهة. انها هناك في كل ليلة مع الراديو. عندما يكون هناك ضوء في غرفة خالتها ويخرج ، واضواء مارين سيجارة ، وأنه لا يهم ما اذا كان البرد أو إذا كان الراديو لا يعمل أو إذا كان لدينا شيء لنقول لبعضنا البعض. ما يهم ، مارين يقول ، هو للأولاد لرؤيتنا ولنا لرؤيتها. ومنذ مارين تنورة هي أقصر ومنذ عينيها هي جميلة ، ومنذ مارين هي بالفعل أكبر سنا منا في نواح كثيرة ، والأولاد الذين لا تمر تقول أشياء غبية مثل أنا في حالة حب مع تلك التفاح اثنين الخضراء استدعاء العينين ، ومنحهم لي لماذا لا. ويتطلع فقط مارين عليهم دون وامض حتى لا يخاف.

مارين ، تحت إنارة ، والرقص من قبل نفسها ، يغني نفس الأغنية في مكان ما. وأنا أعلم. ينتظر السيارة بالتوقف ، نجما في الانخفاض ، شخص ما لتغيير حياتها.

-- سيسنيروس ، ساندرا. البيت في شارع مانجو. نيويورك : كتب عتيقة ، 1984. 25-27.



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://florida.ahlamontada.com
 
Marin - Sandra Cisneros
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى عرب فلوريدا Arab Florida :: معهد اللغة الإنجليزية CMMS - لرؤية المنتديات سجل معنا :: 4A-CMMS :: Reading-
انتقل الى: